O glory, vain wealth
The free birds are tonight up their voices
Entr'acte to the second scene
The bridegroom has come
Earth, our merciful mother!
Сеча при Керженце (опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»)
Grishenka, even though you are feeble in mind
Stay with us here for ever more
Entr'acte to Scene 2
Tell me, fair maiden, do you go to pray in God's church?
So what is that to us?
Wondrous queen of heaven, our holy protectress
Well spoken, fair maiden!
Radiant kingdom! O God!
5. Сеча при Керженце
Is that you, radiant light of my eyes?
Hail to thee, lips of honey
Ah, my dear husband, my hope
Go, servant of the Lord!
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka
Oh, you Tartar Murzas! I don't need the gold or silver
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
Over the bridges of guelder-tree
May the grace of God be with you!
Монолог Юрия Всеволодовича (Н. Римский-Корсаков - 'Сказание о невидимом граде китеже и деве Февронии')
Whose child are you? Where have you come from?
Вступление и симфоническая картина из третьего действия оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", Похвала пустыне
ACT I - 'A Forrest near the town of Lesser Kitezh', Introduction: In praise of the Wilderness
Get away, clear off, you dog!
As soon as the marksmen came out into the open field
Сеча при Керженце (Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», акт 3)
Oh Lord, what is the meaning of this?
Gayda! Gay! Stop, you godless heathens
Сказание о невидимом граде Китеже — Хождение в невидимый град, действие IV
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"