Hail to thee, lips of honey
Сеча при Керженце (Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», акт 3)
Ah, my dear husband, my hope
May the grace of God be with you!
So what is that to us?
Get away, clear off, you dog!
Go, servant of the Lord!
Gayda! Gay! Stop, you godless heathens
The free birds are tonight up their voices
ACT I - 'A Forrest near the town of Lesser Kitezh', Introduction: In praise of the Wilderness
Вступление и симфоническая картина из третьего действия оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", Похвала пустыне
Монолог Юрия Всеволодовича (Н. Римский-Корсаков - 'Сказание о невидимом граде китеже и деве Февронии')
Well spoken, fair maiden!
5. Сеча при Керженце
Radiant kingdom! O God!
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka
Hey lads! I can hear some bells
Earth, our merciful mother!
Is that you, radiant light of my eyes?
Wondrous queen of heaven, our holy protectress
The bridegroom has come
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
Entr'acte to Scene 2
Entr'acte to the second scene
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"
Whose child are you? Where have you come from?
Сеча при Керженце (опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»)
Grishenka, even though you are feeble in mind
Stay with us here for ever more
Oh Lord, what is the meaning of this?
O glory, vain wealth
скачать