As soon as the marksmen came out into the open field
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka
Монолог Юрия Всеволодовича (Н. Римский-Корсаков - 'Сказание о невидимом граде китеже и деве Февронии')
ACT I - 'A Forrest near the town of Lesser Kitezh', Introduction: In praise of the Wilderness
Oh, you Tartar Murzas! I don't need the gold or silver
Get away, clear off, you dog!
So what is that to us?
Сказание о невидимом граде Китеже — Хождение в невидимый град, действие IV
5. Сеча при Керженце
Grishenka, even though you are feeble in mind
Wondrous queen of heaven, our holy protectress
Go, servant of the Lord!
Well spoken, fair maiden!
Hey lads! I can hear some bells
Ah, my dear husband, my hope
Entr'acte to the second scene
Is that you, radiant light of my eyes?
Tell me, fair maiden, do you go to pray in God's church?
May the grace of God be with you!
The free birds are tonight up their voices
Stay with us here for ever more
O glory, vain wealth
The bridegroom has come
Earth, our merciful mother!
Radiant kingdom! O God!
Сеча при Керженце (Опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», акт 3)
Вступление и симфоническая картина из третьего действия оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", Похвала пустыне
Over the bridges of guelder-tree
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"
Hail to thee, lips of honey